Buckchon Hanok Village in Seoul :Accommodation] Hanok Boutique Hotel " Haeinjung"

[Buckchon Hanok Village in Seoul :Accommodation] Hanok Boutique Hotel " Haeinjung"

서울에 방문하신다면 꼭 둘러보아야 할 곳 중 한 곳이 바로 북촌한옥마을입니다.

The Buckchon Hanok Village is one of the important tourist attractions in Seoul when you travel Seoul.



ソウルに訪問したら必ず見なければならない場所のひとつがまさに北村韓屋村です。

如果訪問的確切位置在首爾北村韓屋村,其中的兩個環顧四周是正確的。

북촌한옥마을은 한국의 전통가옥인 한옥이 모여있는 곳으로, 저 멀리 보이는 높은 빌딩과 이 곳의 소박한 한옥의 어울림이 이색적입니다.


Bukchon Hanok Village is the place for korea traditional house, Hanok.
the view with tall and fancy buildings and simple but elegance Hanok is unusual. 

北村韓屋村は韓統家屋である韓屋が集まっている所に、はるか遠くに見える高いビルとこのところの素朴な韓屋の組み合わせが特である。

北村韓屋村,這是韓國的韓屋家傳統民居,從遠處最高的建築,這個地方是不尋常的和諧質樸的韓屋。


서울에서 숙소를 찾으신다면 한옥에서 숙박을 하시는 것도 아주 특별한 경험이 될 것입니다.

If you are finding an accommodation in Seoul, it could be special experience to stay Hanok.

ソウルで宿所を見つけたら韓屋で宿泊をするのもとても特別な経験になることです。

住宿在首爾誰留在韓屋,這將是一個非常特殊的經驗。



북촌한옥마을 중심에는 한옥 부띠끄 호텔 "해인정"이 있습니다.

The Hanok Boutique Hotel "Haeinjung" is located in the center of Bukchon Hanok Village.

北村韓屋村中心には韓屋ブティクホテル"ヘインチョン"があります。

北村韓屋村的精品酒店,中心韓屋村“年度信息”。



"해인정"은 한옥의 단아하면서도 우아한 아름다움을 그대로 보여주는 곳입니다.

"Haeinjung" show the beauty of Hanok like simple but elegance.

"ヘインチョン"は韓屋の端麗ながらも、優雅な美しさをそのまま見せてくれる所です。

“信息的年,”雍容典雅之美的韓屋是在同一個地方放映。



각 객실은 냉난방장치, 욕실및 화장실 등의 편의시설을 갖추고있습니다.

each room of Haeinjung has  heating and cooling, and toilet and bath room.

客室は冷暖房置、風呂場やトイレなどの便宜施設を備えています。

每間客房都配有空調,浴室和所,配備了各種設施。



아침 8시반에서 9시 사이에는 아침식사로 전복죽이 제공됩니다.

Between a.m 8:30 ~ a.m 9:00, we serve the abalone porridge for breakfast.

8時半から9時の間には、朝食にアワビの粥が提供されます。

上午8:309:00鮑魚含早餐。



맛도 좋고 건강에도 좋은 죽 한 그릇 드시고 주변을 여행해 보세요.

Have delicious and healthful abalone porridge, and  look around the Bukchon Hanok village.

味も良いし、健康も良いお粥1んで周りを旅行してみてください。

良好的口感和良好的健康,吃了一碗稀飯旅行各地的嘗試。



해인정에서는 관광 명소인 인사동, 경복궁, 창덕궁, 삼청동을 도보로 둘러 보실 수 있습니다.

You can go sightseeing some tourist attractions such as Insa-dong, Gyengbokgung, Changdukgung, and Samchung-dong by foot.

ヘインチョンでは、光名所である仁寺洞、景福宮、昌宮、三洞を徒いて見ることができます。

在今年片旅遊勝地仁寺洞,景福宮,昌德宮,洞可以步行遊覽。




또한, 해인정은 한복체험을 무료로 시행하고 있습니다.

Also, we serve FREE Hanbok Experience for everybody who want.

また、翌年の情は韓服体験を無料で施行しています。

此外,已實施一年免費體驗韓服湧。




한국의 전통 의상인 한복을 입어보고 기념사진도 찍어보세요,

Let's take pictures with Korea traditional clothes, Hanbok.

統衣裳の韓服を着てみて記念写真も撮ってみて、

韓國的傳統服裝,韓服也看一看穿合影留念,








특별한 추억이 될 것입니다.

It' could be special memorize.

特別な思い出になることです。

這將是一個特殊的內存。



이 외에도 김치 만들기, 닥종이 인형만들기, 매듭공에 등 다양한 전통문화 체험들이 준비되어 있습니다.

Also, we have various other experiences like making kimchi, making paper dolls, and macrame

このほかにもキムチ作り、ダク紙人形の作成、メドゥプコンなど様々統文化体験が用意されています。

此外,製作泡菜,紙娃娃,使結球上有各種各樣的傳統文化體驗。



원하시는 분들께서는 미리 말씀해주세요.

If you are interested in, please tell us.

We'll help you.

希望の方たちはあらかじめおっしゃってください。

對於預先告訴。


더 자세한 정보는 홈페이지 방문이나 E-mail, 전화 문의를 통해서 가능합니다.

For more details, Please visit website or E-mail or call us.

より詳しい情報はホムペジやE-mail、電話問い合わせを通じて可能です。

欲了解更多信息,請訪問網站,通過電話聯繫或E-mail是可能的。

* Web sit : www.haeinjung.com (Hanok boutique hotel Haeinjung)
* Telephone : +82 2 763 6979 ( Hanokstay, Hanok guesthouse Myeonggajae )
                   +82 2 763 0488 ( Hanok boutique hotel Haeinjung)

* E-mail    : 2626971@gmail.com


Comments