[Bukchon Hanok Village:Guesthouse] : Welcome to the "Myeonggajae"
[Bukchon Hanok Village:Guesthouse] : Welcome
to the "Myeonggajae"
서울을 여행하신다면 북촌 한옥마을에 꼭 들려주세요.
When you travel Seoul,
you should visit Bukchon Hanok Village.
한국 전통 가옥인 한옥들이 모여있는 곳으로, 한국의
멋과 맛을 느낄 수 있는 곳 입니다.
It's the place for Hanok
gathered, and you can feel the flavor of Korea.
조그만 골목길을 따라가다보면 한옥들이 줄지어 있는 것을 볼 수 있습니다.
Following an alley, a
row of Hanok, Korean traditional houses, lines.
멀리서 눈으로만 관찰하는 것보다는 한옥에서 하룻밤을 보내는 것도 좋은 경험이 될 것입니다.
It' s good to see them,
but it's the better experience to stay at Hanok.
북촌한옥마을의 중심에는 한옥 게스트하우스 명가재가 있습니다.
There is the Hanok Guesthouse
"Myeonggajae" in the center of Bukchon Hanok Villlage.
명가재는 여행을 좋아하고 한국을 사랑하는 모든 분들을 위한 곳입니다.
"Myeonggajae"
is the home for everybody who loves travel and Korea.
명가재에서 숙박을 하시면 아침으로 전복죽을 제공합니다.
We serve the abalone
porridge for breakfast.
오전 8시 반에서 9시 사이에 식사하실 수 있어요,
Between a.m 8 and a.m 9,
you can have it.
또한, 지금 명가재에 오시면 한복체험을
무료로 하실 수 있습니다.
Aso, If you stay at
"Myeonggajae" now, you can do Hanbok Experience for FREE !!
아름다운 한국의 전통 의상 한복을 입고 기념사진을 찍어보세요,
Let's take pictures with
beautiful korean traditional clothes, Hanbok.
서울 여행의 특별한 추억이 될 것입니다.
It could be special
memorize of Seoul travel.
그 밖에 다른 전통문화 체험을 원하시면 언제든지 말씀해주세요.
If you want other
traditional cultural experiences please tell us anytime.
김치만들기, 닥종이 인형 만들기, 시계만들기 등등 다양한 전통문화 체험에 준비되어 있습니다.
Making kimchi, making
paper dolls, making watches….we have various experiences.
다만, 전통문화 체험은 오후 6시 30분 이후에는 마감되오니 유의하여 주세요,
But, Every experiences
finish at 6:30 p.m, so please remember that.
한옥 게스트하우스 명가재에 대한 자세한 사항은 홈페이지 방문이나 전화 또는 E-mail 문의를 통해서 알 수 있습니다.
Please visit website of
Myeonggajae or send E-mail us for more information about
"Myeonggajae".
* Website
: www.haeinjung.com (Hanok boutique hotel Haeinjung)
*
Telephone : +82 2 763 6979 ( Hanokstay, Hanok guesthouse Myeonggajae )
+82 2 763 0488 ( Hanok
boutique hotel Haeinjung)
*
E-mail : 2626971@gmail.com
Comments
Post a Comment